• Search form

27.03.2015 | 20:01

O ljubavi i mržnji

O ljubavi i mržnji

Predstava “Romeo i Julija” u režiji Predraga Mikija Manojlovića i koprodukciji Radionice integracije iz Beograda i Ćendra multimedije (Qendra) iz Prištine, premijerno će biti izvedena 5. aprila u Narodnom pozorištu u Beogradu, a sredinom maja biće igrana i u prištinskom Narodnom pozorištu.

Komad govori o lјubavi i mržnji, kao i o komunikaciji, referišući se i na život danas, ovde, naveo je Manojlović na konferenciji za novinare, ističući da su projekat podržala oba narodna pozorišta, kao i ministarstva kulture u Beogradu i Prištini.

Likovi govore srpski i albanski jezik, a zapravo govore istim jezikom, rekao je Manojlović, dodajući da je predstava dobar početak za razumevanje da nije moguće živeti okružen samim sobom.

Manojlović je naglasio da njegova verzija “Romea i Julije” nije politička izjava, već umetnička poruka.

Prema njegovim rečima, srpska i kosovska elita su udalјene, za razliku od pojedinaca, zbog čega bi voleo da upravo elita pogleda predstavu.

Pomoćnica ministra kulture Ana Vučetić rekla je da je Ministarstvo kulture i informisanja podržalo taj projekat ne samo zato što je u skladu sa njegovim strateškim cilјevima, kao što su civilno-privatno partnerstvo i prevazilaženje netolerancije, već i zbog toga što je u pitanju vrhunska umetnost.

Romea igra Alban Ukaj, a Juliju Milica Janevski (Jovana Gavrilović), dok su u ostaloj podeli: Mensur Safciu (Eskalo), Nikola Rakočević (Paris), Armend Ismajli (Monteki), Nebojša Glogovac (Kapulet), Goran Jevtić (Merkucio), Armend Baloku (Benvolio), Faris Beriša (Tibalt), Uliks Fehmiu (Lorenco), Edona Rešitaj (Gospođa Monteki), Nataša Tapušković (Gospođa Kapulet), Anita Mančić (Julijina dojilјa) i Arta Selimi (Narator/ Komentator/ Sluga/ Apotekar).

Alban Ukaj je rekao da ne zna kako će reagovati publika u Beogradu i Prištini, ali da je važno uspostaviti kontinuitet u saradnji, budući da je dugo postojao vakum.

Čuvenu Šekspirovu tragediju preveli su na srpski Živojin Simić i Sima Pandurović, a na albanski jezik Fan. S. Nolјi i Alki Kristi.

Dramaturg je Olga Dimitrijević, scenografiju je uradio Branko Hojnik, kostime Zora Mojsilović Popović, koreografiju Sonja Vukićević, a muziku je komponovao Vladimir Pejković.

Na sceni će biti postavlјene tribine sa oko 160 mesta za publiku.

Predstava je deo projekta koji je započet u septembru 2013. godine, a prati ga i dokumentarni film.

Reprizna izvođenja su 8. aprila (u 17 i 21 sat) i 9. aprila (19:30) na Velikoj sceni Narodnog pozorišta, a nakon prištinske premijere očekuje se da će gostovati i u drugim gradovima u Srbiji i na Kosovu, kao i u Zagrebu, Beču...

V.d. upravnika Narodnog pozorišta Dejan Savić izrazio je zadovolјstvo što se u toj kući, posle dužeg vremena, ponovo igra "Romeo i Julija". Dodao je da Šekspiru i jeste mesto u Narodnom pozorištu, a trenutno ga nema mnogo na repertoaru.

(SEEcult.org)

Video
08.04.2024 | 10:10

VOĐENJE: IRWIN – NSK State – It's a Beautiful Country

IRWIN: NSK State – It's a Beautiful Country, Umetnički pav