• Search form

12.11.2021 | 22:24

8. Japansko-srpski festival filma

8. Japansko-srpski festival filma

Japansko-srpski festival filma nudi od 12. do 16. novembra u Jugoslovenskoj kinoteci i Dvorani Kulturnog centra Beograda više od 40 ostvarenja, objedinjenih sloganom “Status”.

Reditelj Miroslav Miša Terzić, član žirija, istakao je na otvaranju u Jugoslovenskoj kinoteci da ga je japanska kinematografija još od malena inspirisala, a kasnije i uticala na njegov rad.

“Kad sam bio klinac, posmatrajući sve te kultne japanske filmove, želeo sam da budem samuraj, a ta želja me je odvela do treniranja kenda, gde sam imao mogućnost da sa druge strane upoznam tu fantastičnu kulturu, zatim formu koja je u kendu dosta važna i kroz učenje o tome ko sam i šta, počeo sam nesvesno sve to da primenjujem u svojim filmovima”, naveo je Terzić, reditelj filmova "Ustanička ulica" i "Šavovi", kao i TV serije "Tajkun".

Osim Terzića, u žiriju su i japanska filmska kritičarka Mitsuko Nagai i reditelj Ivan Ikić, a odlučiće o najboljima u selekciji kratkometražnih japanskih i srpskih filmova, odnosno o Gran priju i nagradama za najbolji japanski i najbolji srpski film.

Suosnivačica i direktorka JSFF-a za Srbiju Jovana Stević istakla je da festivalski slogan “Status” znači da je “kultura iznad svega”.

“Pomoću nje možemo da komuniciramo lepšim jezikom i sa više tolerancije o senzitivnim temama. Zato, JSFF održava ovakav format sa zadatom temom kojom srpski i japanski autori podižu dijalog na novi nivo. Tim povodom, želeli smo da preispitamo pozicije manjina, ugroženih grupa, žena, da razgovaramo o međuljudskim odnosima, izolaciji, neizvesnostima o onome u šta smo verovali, a danas se menja”, istakla je ona.

Shodno tome, selektovani filmovi se bave upravo ljudima na margini, onima čiji glas treba da se čuje. Jedan od njih je i glas samohrane majke koji autori prikazuju u čak četiri domaća i japanska ostvarenja: Nikola Stojanović u “Sve kako treba”, Aleksandra Nestorović u “Jakna”, Ryushi Lindsay u “Idol” i Naoto Tsukiashi u “Nozomi”.

Japanski kratkomentražni program broji 13 filmova, od kojih će većina imati evropsku premijeru na JSFF-u. Neki od naslova su: “Manga Girls” (Yuki Kedoin, Takashi Okado), “Enchoes from the brigde” (Bilal Kawazoe), “Chained” (Takafumi Sakabe) i “Incarnation” (Noboru Suzuki). Dobitnik Gran prija 2015. godine, Sato Kaichi, vraća se na JSFF najnovijim ostvarenjem “LOVEHOTEL - The Guide to Japanese Midnight culture”, kao i reditelj Daisuke Kamijyo, koji će predstaviti ostvarenje “Walk on”.

U domaći kratki program selektori Marko Grba Singh, reditelj i Jakša Nikodijević, suosnivač JSFF-a, uvrstali su 17 filmskih ostvarenja mladih autora među kojima su: “Kako sam pobedio lepak i bronzu” Vladimira Vulevića, dokumentarni filmovi Ivana Milosavljevića “Plava granica” i Danila Stanimirovića “Prokop”, kao i nagrađivan film Ivane Todorović “Kad sam kod kuće” za koji je Milica Stefanović dobila nagradu za najbolju glumicu na onlajn Festivalu društveno relevantnih filmova u Njujorku.

Publiku na otvaranju osmog JSFF-a pozdravio je i upravnik Muzeja Jugoslovenske kinoteke Marjan Vujović, ističuči da je ovo najduže i najobuhvatnije izdanje tog festivala, sa više od 40 naslova, a očekuje slično i sledeće godine.

Festivalski program počeo je nagrađivanim Ikićevim filmom “Oaza” i kratkometražnim japanskim ostvarenjem “Manga Girls” rediteljskog dua Yuki Kedoin i Takashi Okado.

Otvorena je i izložba filmskih plakata japanskih filmova iz fundusa Jugoslovenske kinoteke, kao i dizajniranih postera kultnih jugoslovenskih filmova čiji je autor Stevan Aleksić.

Na otvaranju je nastupio i duo Fidelio koji spaja popularne melodije svih muzičkih pravaca u kombinaciji violine i DJ-a.

Podršku osmom JSFF-u dali su Ministarstvo kulture i informisanja Srbije, ambasada Japana u Srbiji, Fondacija "Novi Sad - Evropska prestonica kulture", EU-Japan Fest Japan Committee i drugi.

*Foto: Danijela Rusimović

(SEEcult.org)

Video
08.04.2024 | 10:10

VOĐENJE: IRWIN – NSK State – It's a Beautiful Country

IRWIN: NSK State – It's a Beautiful Country, Umetnički pav